Μίλησε για τα συναισθήματα που νιώθει και απάντησε στις αρνητικές κριτικές όσον αφορά την επιλογή του ελληνικού στίχου.
“Νιώθω πάρα πολλά συναισθήματα. Είμαι χαρούμενη και απασχολημένη. Από την ημέρα που κέρδισα τον Εθνικό Τελικό άλλαξαν όλα. Παίρνω πάρα πολύ μεγάλη στήριξη και αγάπη από τον κόσμο, πολλή αγάπη, μέσα από τα μηνύματα, μέσα από τα τηλέφωνα, είμαι πάρα πολύ ευγνώμων για αυτό. Δεν υπάρχει κάτι πιο όμορφο για έναν καλλιτέχνη από το να σε αγαπάνε και να σε στηρίζουν. Εννοείται ότι θα υπάρξει και η πλευρά που θα έχει διαφορετική άποψη, αυτό είναι εντελώς δεκτό και φυσιολογικό, δεν γίνεται να αρέσουμε σε όλους, αλλά εγώ στέκομαι πιο πολύ στο ότι ο περισσότερος κόσμος το αγκάλιασε το τραγούδι, το αγάπησε, το ‘βαλε μες στο σπίτι του, το δίδαξε στα παιδιά του, το τραγούδησαν στο σχολείο”.
Ο Αρναούτογλου από την πλευρά του της απάντησε: “Μιλάμε για ένα καταπληκτικό τραγούδι” και σχολίασε τον ελληνικό στίχο εκφράζοντας την απορία “αν θα τον καταλάβουν οι ξένοι”.
Η Κλαυδία απάντησε: «Το Molitva το θυμάσαι που κέρδισε; Ήταν μια αντίστοιχη μπαλάντα στα σέρβικα. Είμαι από τους ακροατές που η γλώσσα δεν με ενδιαφέρει καθόλου γιατί το συναίσθημα θα μου μεταδοθεί μέσα από την ερμηνεία και την μελωδία. Απ’ ό,τι έχει δείξει η ιστορία αυτό δεν είναι πρόβλημα».
Ο Αρναούτογλου την ρώτησε μετά αν σε συζητήσεις έπεσε η κουβέντα να βάλουν αγγλικό στίχο μέσα στο τραγούδι και η Κλαυδία είπε:
“Εμείς για αρχή δεν είχαμε σκοπό να στείλουμε τραγούδι. Αφού μας έπεισε η εταιρία και πολλοί Eurofans λαμβάνω ένα μήνυμα από έναν φίλο μου από μια σελίδα Eurofan και μου λέει “μην φοβηθείς τον ελληνικό στίχο, τον αγαπάνε στην Ευρώπη”. Και εγώ γενικά είχα στο μυαλό μου Eurovision, Ευρώπη να το πούμε στα αγγλικά, μιας που μ’αρέσουν και τα αγγλικά, ακόμα καλύτερα. Αυτό όμως το υστερόγραφο που μου έστειλε κάτι μου έκανε. Οπότε τον είχαμε τον στίχο της Αστερομάτας, τον μελοποιήσαμε και δοκιμάσαμε στο 2ο κουπλέ και στο 2ο ρεφραίν να βάλουμε αγγλικό στίχο, το κάναμε μισό μισό μετά από ένα σημείο αλλά δεν μας άρεσε, μας «κλωτσούσε», δεν ταίριαξε μεταξύ του αυτό πολύ.
“Για να σου φύγει η απορία μπες να δει κάποια reactions στο youtube. Είναι αυτό που λένε, αν σου αρέσει η μελωδία και σε πιάσει δεν χρειάζεται κάτι, θα μπεις μετά να δεις και για ποιό πράγμα μιλάει το τραγούδι αλλά σε πρώτη φάση από αυτά τα reactions που έχω δει εγώ στο youtube δεν έχω δει κάποιον να σχολιάσει γιατί είναι ελληνικό.
Έχω δει και ένα σχόλιο από ξένο σχολιαστή που έλεγε “πολύ χαίρομαι να ακούω την ελληνική γλώσσα, μου είναι πολύ ωραία στο αυτί”.
Σε αυτό το σημείο ο Αρναούτογλου έπαιξε τις αντιδράσεις των ενθουσιασμένων ξένων youtubers στο άκουσμα της Αστερομάτας.
“Το τραγούδι μιλάει για την έννοια του αποχωρισμού σε οποιαδήποτε μορφή του. Δεν ήταν σκοπός μας να είναι τόσο επίκαιρο αλλά τελικά με όλα αυτά που συμβαίνουν είναι. Ο καθένας το ταυτίζει με τον δικό του τρόπο και το δικό του βίωμα”, συμπλήρωσε η Klavdia.
Όσον αφορά το βιντεοκλίπ η Κλαυδία είπε ότι “Αυτό που θέλαμε να πετύχουμε βασικά ήταν να αποδώσουμε το νόημα του τραγουδιού μέσα από πιο εικαστικές, κινηματογραφικές εικόνες, νομίζω το πετύχαμε”.
Όσον αφορά την παρουσίαση στην Eurovision σχολίασε: “Νιώθω πολύ σίγουρη και ασφαλής για το concept που θα παρουσιάσουμε στην Eurovision και για να νιώθω εγώ σίγουρη και ασφαλής που γενικά νιώθω πολλές φορές επιφυλακτική, σημαίνει ότι μάλλον έχω πολύ καλό προαίσθημα και ότι θα αφήσουμε το στίγμα μας φέτος”.
Όσον αφορά το αποτέλεσμα της Eurovision απάντησε: “Όποιο και να είναι το αποτέλεσμα θα το υποστώ. Εμένα με κάνει να νιώθω ασφάλεια το γεγονός ότι τουλάχιστον τα περισσότερα σχόλια που διαβάζω και τα περισσότερα μηνύματα που έχω λάβει είναι ότι νιώθουν περήφανοι με αυτό το τραγούδι και με αυτή τη συμμετοχή που δεν μας νοιάζει τι θέση θα πας να πάρεις. Το γεγονός είναι ότι οι Έλληνες το έχουνε αγκαλιάσει πάρα πολύ όλο αυτό που πάμε να κάνουμε φέτος. Μαζί με την ομάδα μου καταφέραμε ο περισσότερος λαός να νιώσει ωραία με αυτή τη συμμετοχή, να ακούει το τραγούδι και να αισθάνεται περήφανος”.
Με πληροφορίες από TheTonightShow – antennatv / photo: eurokinissi – pool