Αν σας ρωτούσε κάποιος αν υπάρχει ελληνική λέξη που ξεκινάει από «ζν» θα λέγατε σίγουρα όχι! Αλλά η λέξη υπάρχει και μάλιστα θα την βρείτε σε πολλές ομηρικές μεταφράσεις.
Αρχικά θα σου πούμε πως δεν πρόκειται για ορθογραφικό λάθος.
Ή για κάποια παραλλαγή.
Μοιάζει πολύ με τη λέξη «νύχι», αλλά δεν είναι.
Η λέξη αυτή περιγράφει το πίσω μέρος του λαιμού.
Δηλαδή τον αυχένα.
Και ονομάζεται «ζνίχι».
Η λέξη αυτή στάθηκε αφορμή για να υπάρξουν γνωμοδοτήσεις ακαδημαϊκών, ώστε να σταματήσει να διδάσκεται η μετάφραση της Οδύσσειας του Σιδέρη, επειδή ανέφερε λέξεις που τείνουν προς αφανισμό όπως το ζνίχι.
ratpack/ unsplash